Словарь чешского сленга

Конечно же, как и во всех языках мира в чешском языке можно встретить слова, выходящие за рамки обычного словаря — чешский сленг. Данный минисловарик призван помочь при реальном общении с носителями чешского языка. Конечно же в зависимости от региона Чехии некоторые слова употребляются чаще, некоторые реже, некоторые не употребляются вообще и этот словарь ни в коем случае не претендует на полноту и универсальность содержания, однако, возможно, Вам будет просто интересно почитать.

Alieni — (důchodci) пенсионеры
Bejbydlo (dítě) детище
Benga (policisté) менты
Biflovat se (studovat, učit se) учиться, зубрить
Biják (kino) кинотеатр
Brko — (cigareta) сигарета
Brnkačka (jednoduchá věc) это нам раз плюнуть..
Brutální (super, úžasný) суперский, обалденный
bufet´ák бомж
Buzerlist (žákovská kniha, popřípadě studenstký průkaz) студенческая книжка, школьный дневник
Být cool (být v klidu,v pohodě) быть ОК !
bžunda умора
Cajti (policisté) то же, что менты
cifršpion бухгалтер
cvokhaus дурдом
Čekovat — (sledovat) наблюдать
Čekovat, očekovat (omrnkout, podívat se na to) глянуть на что-то
Čórovat (krást) красть
Čučnout (podívat se) зырить, поглядеть
čůčo вино
Čuchometr (nos) шнобель, носяра
Debordelizace (úklid) уборка бардака в комнате
deha удар
Dělo (facka) пощечина как из пушки
Depka (deprese) депрессия
Dostat céres (dostat vynadáno) тоже самое, вызверение в ваш адрес
Dostat čočku (dostat vynadáno) когда на вас вызверятся родители или преподы
Finýto (konec) конец
Fízlové (policisté) менты
Fočus (fotbal) футбол
fofr klacky костыли
fotr папашка, все мужчины после 40 лет
Fpoho (v pořádku) нормалек
frc ломбард
Gaučing — (jít si lehnout) диванинг, лечь
Gebit se,tlemit se (smát se) ржать
Grupa (skupina) групняк
hadr 1000 кч
Hafo (mnoho, moc) много
Haltna (zima) холод
Halušky (halucinace) глюки
Hodit čelo (usnout na lavici) уснуть на лавке или за партой
Hrotit (dávat něčemu nadměrný význam) преувеличивать, гнать
Hukot (překvapivý,nečekaný) неожиданность
Humáč (nechutná věc) резина, о еде
Hustě,mrtě krutý — vrchol ohromení naprostou pitomosti,nebo blažený stav duše входить в ступор,тащиться выше всего от всяких глупостей
Hustý (dobré zajímavé,nebo naopak naprosto nechutné avšak hodné údivu) в зависимости от интонации — круто !
Chlámat se (hýkavě se smát) ржать
Ípák площадь I.P.Pavlova
Je tuhej (je mimo, nechápe, spí) в отлете, спит
Kantáre (být opilý) быть навеселе или под градусом
kaufovat делать шоппинг
kavka 1 Kč
Kinderky (děti) детишки
Kindroš (dítě) детка
Kobra (fakt krásná holka) ну очень красивая девушка!
Kolča coca-cola
Komanč (komunista) комуняка
Komp (počítač) комп
Krab (kdokoli nejlépe rodič,budí vás v 9 ráno,abyste byli v půl 11 u zubaře,a vy si ho netroufáte poslat ho někam) чаще всего родичи, родители
Kravaťák (muž v obleku) интеллигент в галстучке
Krimoš (vězení) тюряга
Krtek (metro) кротик, метро
Krutý — (to samé jako hustý,jen na vyšší úrovni) то же самое, что hustý, только круче
kuřbuřt гомик, голубой
lakovat врать
Lama (začátečník na PC (hry, downloady a vůbec na počítači)) чайник на ПК (ламер)
Langusťák (fakt krásnej kluk) лангуст, классный парень
Ležing (pasivní odpočinek) лежинг, отдых
Loser (podřadný,neschopný člověk) лузер
Lowe (peníze) лавэ, деньги
Lupen (vstupenka) билет
máčka cigarety Marlboro
Máčo (blbec) дурак
Many (peníze) деньги
Mazec, nářez обалдеть! ни фига себе!
Metroušek (ten co o sebe moc pečuje (metrosexuál)) городской щёголь (Метросексуал)
Mít hlody (být vtipný) хохмить
Mít na háku (kašlat na něco) плевать на что нибудь
Mrtě krutý (skoro na nejvyšší úrovni hustosti) на высшем уровне крутости
Net internet
Netit (surfovat na internetu) юзать интернет
Oki (dobře, domluveno) ОК
Páčko (pozdrav) пока, до скорого…
pětibába 500 кч
Pískle (ďítě) малявка, птенец, дитя
piškotéka детская дискотека
poťap blázen, псих
Prudit — (otravovat) грузить
Psíčková (svíčková) свичкова, еда-мясо на сметане
Psycho (extrémní týpek, úlet, nářez, blb) типчик, сдвинутый, на всю голову
Rachot (nářez) обалдеть! ни фига себе!
Razit (odejít) свалить
Rychta (vydařený mejdan) классный гульбан
rypák нос
Socka (městská hromadná doprava) городской транспорт
Soda (nářez, vynadání) трёпка
šéfík начальник
Šiška (hlava) шишак, голова
Škvára (peníze) бабло
šlofčit спать
šplouchát na maják поехать мозгом
Šrotit se (učit se) учиться, зубрить
Tapetovat (spamovat) спамить
Tě pic (pozdrav, něco jakoby čau) кого я вижу, чтоб я лопнул…
telina телевизор
tlačenka блат, протекция
To je brutus (to je síla) в завсимости от интонации отпад или нифига себе!
Trapčit (dělat blbosti) тупить
Týpek/typka (osoba mužského/ženského pohlaví) парень, девушка
Ústav (škola) школа
Veget (odpočinek) отдых
Vopruz (něco otravného (člověk, situace…)) гнилая ситуация или человек-доставало
Vosol to (dej to víc nahlas) присоли, прибавь громкость
Vostrý (dobré) класс
Vošéfovat (ohlídat si něco) присмотреть за чем-нибудь
Výgeb,výtlem (záchvat smíchu) припадок смеха
Vysmahni (odejdi, vodjeď) свали
Wo co go (o co jde) чё за базар?
Xicht (obličej) морда
záděr проблема
Záhul — (hustá věc, která unaví nebo se u ni chytají samé výgeby) вещь, которая достала или рассмешила до крайности
Zalomit (ukončit, nechat něčeho) бросить, не доделать
Zazobanec (člověk při penězích) жлоб с деньгами
Zdupat (negativně ohodnotit) потоптать, негативно оценить
Zevlák, zevl (ten, který praktikuje zevling) лентяй
Zevling (odpočinek, pohoda) отдых
Zevlit (bezúčelně se povalovat) тупо валяться без дела
žbrďola лимонад

x

Заявка на консультацию

x

Заявка на консультацию

x

Оставить заявку